The Five Sorrowful Mysteries
Im Namen des
Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.
The apostles Creed: {El Credo Spanish }
Creo en Dios, Padre totopoderoso, creador del
Cielo y de la Tierra. Creoen Jesu Cristo su unico Hijo.
Nuestro Senor, que fue concebido por obray gracia del Espiritu Santo; nacio de
Santa Maria Virgen; padecio bajo el poder de Poncio Pilato; fue crucificado,
muerto y sepultado; descendio a los infiernos; altercer dia resucito de entre
los muertos; subio a los cielos y esta a la diestra de Dios Padre; desde alli
ha de venir ajuzgar a los vivos ya los muertos.
Creo ene Espiritu Santo enla Santa
Iglesia Catolica, la comumion de los pecados la resurreccion de los muertos y
la vida eterna. Amen.
The Our Father: {
Italian: Pater Noster}
Padre nostro, che sei nei cieli, sia
santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volanta, come in
cielo cosi in terra.
Dacci oggi il nostra pane quotidiano, e
rimetti a noi I nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non
ci indurrein tentazione, ma liberaci dal male. Amen.
Hail Mary: {Zambia: Chinyanja- Tiomone
Maria}
Tiomone Maria, wa chaulere chodzaza, Ambuye ali
manu, ndimu ncwodala kopambana akagi onje ndipo ngwodalarso muana wanu Jesu.
Maria oyera amai a mulungu mutipemphere ife
tsopano ndi ponjo pa nthawi ya kufa kwathu. Amen
Hail Mary: {Sauteuse: Canada:- Kit anamikon Mani}
Kit anamikon Mani, mweckineck agoian kitcitwa onicicii
wewin, kije man ito ki mamawiitim, kakina endatciwatc ikwewakkin awacamenj ki
kitcitwawingo gaie kitcitwawina Jesos, anicinabewiitisotc kiiawing.
Kitcitwa Mani, kije Manito wekwisisimatc gaganotamawicinam neta
patatiang nongom gaie wi ni poiang gaganotam awic
inam. Kekona ki ingi.
Hail Mary: {Seashell: USA:- O Mali}
O Mali, slehitshwh a ta la grate, kwatam-Satlam ne tanowel, nowel
tlatem ei tsa a ysawak slane, anekhate ei tasna mena
Jesu.
Ei Mali, tam she Kwatam- Satlam, scheimshwh a ta Kwatam-Shatam
talhnemalh mei skhalmihw, nea te khem teskwa asheon
khai. Eiks wedams.
Onot Bapa, Onot Butra, ani Spirita Santa.
Zosa adim ani Spirita. Amen.
The 1st
Sorrowful Mystery: “The Agony in the Garden.”
Risung from prayer he came
to the disciples, and found them sleeping for
sorrow. Luke 22, 44-45
The Our Father: {Australia- Aborigine: Kukatja }
Mamalampatjun, Kankarra nyininpa.
Wangkinpalatjunta, Mama, nyuntun palya
Tjiitjilatjungku, Mama, nyuntuku Yuwalanyatju Mangarri kuwarri.
Yawirrinpalatju Purtatjanu Nintitjurra Mama, Laltu wangka walytja.
Karlkintulanyatjuya Purtamanin Yawirrinpalatju, Mama, Kuwarri.
Tiwalanyatju Marra kanyila Marralanyatju. Laltu putangkamarra.
Mamalampatjun,
Kankarra nyininpa. Wangkinpalatjunta,
Mama, nyuntun palya.
Hail Mary: {Simpiskueussi: USA:- Lemt Mari}
Lemt Mari, inui kukoezt, linui Gauinzyten L’iaiatu lsmeen inui
kanaks ikugest, kuem gest inuil iskuskusse Jesu.
Saint Marie, gauinzutenl skois, keam klemnimel kest skint igaiaieut kuem nelu nemnimel togoguen. Pentik exageil ispoos.
Hail Mary: {Skwamish: USA:- O Mali}
O Mali, siechwh ta lagrace, Chech- Siam na
tlanw, tenow iawan alh hounan ko manerou slane, manoi man alh taswa men Jesus.
Alh Mali, to molhchwh hounan tain Chelh- Siam. Tanemalh Kheistelmoh e tena, e tsihw kowalh khoihchet. Alh kwe stemas.
Hail Mary: {Stalo: USA:-
O Mali}
O Mali, sledzechwh tsa lagrace, Thithel- Siam etaloa, yalva gewal
ei houlum ko mokh slali, oulalu ei tashwa mella Jesu.
Ei Mali, tam kwa thithel- Siam keit
alwshwh houlam tale Thithel- Siam, tlalhemalh khel mwsteiwh, etela kha outsacha
ta skhaittzet. Eitsha kws staj.
Hail Mary: {Tehuelche: Argentina-
Chalieymi a Maria}
Chalieyma a Maria, emi Dios ni gracia meu
Apolgeymi, Dios may eymi egu ta mly, yod saquingeymi may uthro com domo meu, ta
Jesus cay, tami pue meu penengeluchi saquingequy.
A Santa Maria, Dios ninuqye, inchin pu
cunival huerilcave tani duam meu ta Dios gillatuge vevla may, epe lalin cay
Velepa.
Hail Mary: {Yakam: USA:-
Kualak Malie }
Kulak Malie, im’na’ua kekom shieg iminik luamsh Goim ichnik miauak
im’na’aa imksa shieg lagpa aietpa, shieg mesh ua
iminik isht Jesu.
Saint Malie, Go imichnk miauagnami Pcha, tanamutemk nemiei
chiluitm a ml ei tinmamiei, ichuikuak ku ateshku namak
atnata. Lkush L Ua nemmi. Temna.
Hail Mary: {Letzeburgesch: Luxembourg:-
Free dech Maria}
Free dech Maria, ganz ander Gnod, den har
as matdir, dubas geseent ennert de fraen a geseent as Jesus, d’Kand dat’s de
dreis.
Helleg Maria, Gottesmamm, beit fir ais Senner, elo an an der Stonn vun eisem Doud. Amen.
Hail Mary: {Philippines: Visaya:- Maghimaya ca Maria}
Maghimaya ca Maria, nga pon ca Sin gracia, an
Guinoo nga Dios aadasa imo. Guindadayao ca labi sa mga
babaye ngatanan, ngan guindadayao man an imo Anac nga sa Jesus.
Santa Maria, Iros sa dios ig-ampo mo cami
mga macasasala, niyan ngan sa horas sa amon igcamatay. Amen Jesus.
Hail Mary: {Mozambique: Xitswa:- Xewe Maria}
Xewe Maria, wotala hi grasa, a Hosiyi na
wena, u katekile wena xikari ka vavasati, wu katekile kambe aosalo wa ndzeni ka
wena Jesus.
Santa Maria, Mamani wa nungungulo hi
kombelele ka hina vaohni, lexi ni xikati xa kufa kahina. Amen.
Hail Mary:{ Xosa: Capa:- colony of
Africa: Ndiyakubulisa Mariya}
Ndiyakubulisa Mariya, ozele lufefe, inkosi inawe usikelelwe wena
pakati kwabafazi, sisikelelwe nesiqamo sesizalo sako u Yesu.
Mariya ongcwele, nina ka Tixo,
sitandazele tina boni, ngoku nangexesha lokububa kwetu. Amen.
Hail Mary: {Yakima Indian: USA. :- Kutalak Mali}
Kutalak Mali, im’naua kekom shir, Eminik I-uam sh Roemichnik
Miauar, im’naua imksa shir tlarpa aeitpa, shir mesh ua em ink Isht Sesu.
Saint Mali, Roemichnik Miauarnmi Pcha tanamut emkbneemiei
chiluitmamiei tinmamiei, ichi I kook, aateshku namak atnata. IIkush
iua iua neemi. Temna.
Glory be: {Finland: Kunnia
}
Kunnia Isalle ja Pojalle ja Pyhalle
Hengelle,
Niinkuin oli alussa, nyt on ja aina,
iankaikkisesta iankaikkiseen, Aamen.
Fatima Prayer: {
Portuguese:- O meu Jesus }
O meu Jesus, perdoai e, livrai-nos do fogo do inferno, levai as
alminhas todas para o ceu e socorrei principalmente as que mais precisarem de
vossa infinita misericordia.
The 2nd Sorrowful Mystery: “The Scourging at the
Pillar.”
Pilate, then took
Jesus and had him scourged.
The Our Father: {
Australia- Aborigine: Walmajarri }
Nyuntun yara Ngarpu kankarni Marnangulula Marnana nyuntun
yara.
Mapunikana Nyuntunyungu marnu Jalarni Yungkanpanya
mangarri.
Ngawumaninalu Yawi jarriny pangu Pina yungkan panya Nyuntu
nyungumarnu.
Yirrangu palu Ngawumani Luyurr marnalu Ngarpu jalarni.
Wirtinya karranpanya Ngarpu kankarni Ngampurr mantanypanya
Mamungamarra.
Nyuntun yara Ngarpu kankarni Marnangulula Marnana nyuntun
yara.
Hail Mary: { Costa
d’Ora Africa:- Lelemi; Abo Maria}
Abo Maria, ey iku litela, bloti osia kua, beemui nabeleku ako na beemui fula kafo ubi Yesu.
Maria kede, atibluku ni bo mpae na abu
ala ekpidi bablane lili ofeni ku bula kukpi odon kem. Osssia
leni.
Hail Mary {Luimbi: D. Del Portogalla}
Ndyakutch iesa Maria, wasula ngalasa, Sukulu oli kuli ove, iove
vazumba ku vam’Pwevo, vazumba na Muana wa muzimo,
lyove Jesus.
Santa Maria, Najr ya Suku tunundilile ko
etu vakwazipekalo vununovu tukatsa. Amen.
Hail Mary:{
Mekwengo: Camerum:- Mirembe Maria}
Mirembe Maria, Iponj nema, Ruoth obet
kodi, I jahawi kuom mon Duto. Gi Yesu N’yathi ma e iyi
Jahawi.
Maria Matafatify, Min nyasaye, Ikwanwae wa
joketho kawuono gi kar thowa. Amen.
Hail Mary: {Jerriais: J’te Salue Mathie}
J’te salue Mathie, care L Seigneu estauve te
pa’ce que tu’es favorisee et tu’es benie est l’frit d’ta bielle, Jesu.
Sainte Mathie, Methe de Dgieu, prie pouor nous pecheurs, ach’teu et a l’heuthe de not’ mort. Amen.
Hail Mary: {Guarani:-
Paraguay: Maiteipa Maria}
Maiteipa Maria, ne renyheva nandejara remime’egui, Tupa oi ne
ndive. Nde ha’e imomembe’upyra kuna kuera apytepe, ha
imarangatu eteva ouva nde retepype ne memby. Jesus.
Santa Maria, Nandejara Sy Enembo’e ore rehe angai pavora, ko’aga
ha romano aguime. Ta upeicha kena.
Hail Mary: {Cheyenne: Montana:- Ave Maria}
Ave Maria, zenanoshea maesz maheo zevissevata zeshivatamaet
zeoxextohe evoxzheeo, na ninanoshivatama nihevetox
eszexaet Jesus.
Sana Maria, Maheo heeshk nixaona-otshemen havsivevo-e –tastovez,
hezeze namaxoost nanastonan. Enahaan.
Hail Mary: {Nez Perce: Oregan USA:-
Kaetsiyeuyeu Mary}
Kaetsiyeuyeu Mary kakmam iyeuki, miohat imimpe hi Watashkin
e wesh hahatuaikinih, wah watshkin hiwesh teman it imim illutkinih Jesus.
Hautin Mary, Akamkinikum Pike, nuna kakapshishna
nash-talaposh-ashanim kikawa, kahkawa nun petinuhnu. Nunag Kus.
Hail Mary: {Tswana: South Africa :- Xewani Maria}
Xewani Maria, Murhandziwa wa Xikwembu,
Husi yi na wena, u katekisiwile xikarhi ka vavasati, ku katekisiwile na Yesu. N’wana wea wena.
Maria lowo Kwetsima, manana wa Xikwembu,
hi khongelele hina vadyohi sweswi ni le nkarhini wa kufa kahina. Amen.
Hail Mary: {Turkish: Dolu Meriem}
Selam Sana, Ya ile dolu Meriem, Rab senin ile dir, carelar
beyninde, mebarek sin ve mubarek senin rahmiyin meivace Hissus.
Aziz bikir Meriem, validet ullah, duva eile biz
gunahkiarlar iciun chimdi, ve eulumumuz saatenda. Amen.
Hail Mary:{Tenah:
Alaska USA:- Netura Mary}
Netura Mary, ne tlo raralenihtse rolon, tena tse kor Role leten ne
yel te-tan, soltana nonla do- nedelezun tse do-delezun tse do-delezun ei
no-renltanen Jesus.
Saint Mary, Tenaro-to ban, ron tso
taitlakatsen tena oro rotse radenintaih, ko atoqottsekun to-salt lonta. Amen.
Glory Be: {Vietnamese: Sang Donh }
Sang danh Duc chua cha va Duc chua Con va
Duc chua Thanh. Nhu da co truoc vo cung va bay gio va
hang co dto chang cung. Amen.
Fatima Prayer: {Gallego: Prego de
Fatima: Omeu Xesus}
O meu Xesus, perodoanos nosos pecados salvanos dos lumes do
inferno conduce toda- las almas o ceo, especialmente
esas que estan en necesidade da tua misericordia.
The 3rd Sorrowful Mystery: “The Crowning of Thorns.”
They put it on his head,
and a reed into his right hand: Matthew
27, 28-29
The Our Father: {Basque: Spain- Aita
gurea Zeruetan}
Aita gurea zeruetan zagozana, donetsia izan bedi zure izena, betor
gugana zure erreguekunt zea, eguin bedi zure naia,
zelan zeruan alan lurrean
Egunean eguneango gure oguia gaur emon eiguzu ta parkatu
eiguzuz gure zorrak gure zordunai guk parketan deutseguzan leguez. Ez ichi zirikaldian jausten, ezpabe gorde gaizuz gachetik. Arren.
Hail Mary:{
Apache Indian:USA Da D’ate Maria}
Da D’ate Maria, Yusen bidjocni halkelgo, Yusen bil nihi ate, yita
sanehi goco gondjo, hig diyin n’istsane bi nestan, Jesus.
Maria digan, Yusen bi ma noxa iltaanadil adailini onka
annita hig nohidastsa bi kenkes. Dikego Nole.
Hail Mary:{
Quichwa: Ecuador:- Cushiyia Mariam}
Cushiyai Mariam, Diospac graciahuan jundashcami cangui, Pai
Senormi can huan tian, Tucui huarm ipurai can allinish cami Jesus cambac
huicsamanta pacarimoshca.
Santa Maria, Diospac mama, nucanchic juchalli ccunamanta
mana pai, cunan nucanchic huannui pachai huas. Chasna cachun.
Hail Mary: {Albania: Ati yne-ne Qiell}
Ati yne, qu je ne Qiell, shejtnue kjofte emniyt. Ardhte mbretnia jote. U bafte vullnesa
jote, si ne wiell ashtu ne dhe. Buken tone te
perditshme epna ne sot.
E ndi ejna fajet e mekatet tona si I ndie jme na
fajtoret tane. Emos na len me ra ne keq por lorgona
prej gjith se keq Ashtu kjofte. Amen.
Hail Mary: {Bontoc: Philippines: Ave
Maria}
Ave Maria, ay napnoka isnan Gracia, nan
Chios wad-ay ken Sik-a, Sik-a nan bendita isnan kavfafafafai, ya bendito nan.
Fekhas nan Awakmo ay si Jesus.
Santa Maria, ay Inan nan Chios,
itakchegmo chakami ay fuma fasol adwani, ya isnan pachong nan katteyan mi.
Amen.
Hail Mary: {Bemba: Zimbabwe:- Naku chelela Maria}
Naku chelela Maria, Waisulo busuma, Mulungu nobe, wachishya
banakashi bonse busuma, na isa Mwana we fumo lyobe,
ali pelwe baraka.
Maria Mutakatifu, nyina kwa Mulungu utulombere
ifwe, few ba masambi, nombano mwaka wa kufwa kwesu chipe ifyo. Fine.
Hail Mary: {Chixope: Mozambique:- Cheue Maria}
Cheue Maria, utade ni moia iakubasa, Hosi
inaninaue, Aueunene uako hagari ka vasikati, ni unene uatxelo ua ndan I kuaku
Jezu.
Kubasa ka Maria, Mame ua lungukulu, kombelele ngu
atu sigohi, konakua nim bimo ia kufa kuatu. Amen.
Hail Mary: {Utshiokwe: Zaire: moyo
Maria}
Moyo Maria, Unazala nyi vumbi, Zambi uli nyi yena Waku bemesene
kukiana mapo eswe, yabemese Yesu, moana wajimo lye.
Maria musantu, Naye ya Zambi, utuichile yetu akwa sheli, halabwila
ni tangwa lya kufwa. Amina.
Hail Mary: {Armenian: Vougchoun Kez
Mariam}
Vougchoun kez Mariam, e shnork, der ent
kez, ortnal yes too e. Gaynas eu ortnal a boough orvanri co Hissous.
Mariam serpou hi, mayer asdouzo
parechosia vasen mer, meghavoraz. Ashem ev e Jamou
mahvan mero. Amen.
Hail Mary: {Assamese:-
India/ Bhutan- Pronam Mariam }
Pronam Mariam, Kripa purne, Prabhu tumar hoita ase,
tirowta kholor bhitorat tumi ohonyo karon dhonyo tumar ghorbho phal, Jesu.
He pobitro Maria, eswar jhononi Ami papi khelor karone etia
aru, amar moron kalot pratna khora. Amen.
Hail Mary: {Madagascar:-
Salama Mary }
Salama Mary, feno hasoa, aminao gny ampela aby hanso, no saly soa
lahateo I Jeso nateraky gny tsinaino.
Mary masin, Renin-ja-gnahary minavaha ho anay olomeloky,
hananik’io vo amy gn’andro. Amena.
Glory be:{Zambia:
Chinyansa_Ulema Ukaale}
Ulemu ykaale kwa atatr, mdi mwana, ndi
mzimu woyera.
Momga danali poyamba ndi tsopano ndi masiku onse ndi nthawi
zosatha. Amen.
Fatima Prayer: {Yoruba: Jesu Dari}
Jesu, dari jin wa ese wa. Gba wa lowo ina esu. Tele gbo gbo emi lo si Orun Agaga awon ti
won wo oju re fun idariji
The 4th Sorrowful Mystery: “ The Carrying of the Cross”
And bearing the
cross for himself, he went forth to the place called the Scull,
In Hebrew, Golgotha. John 19, 17
The Our Father: {Catalan: Spain- Pare
Nostre}
Pare nostre, qui esteu en el cel, sigui santificat el vostre nom,
vingui a nosaltres el vostre regne faci’s la vostra voluntat, aixi en la terra
com en el cel.
El nostra pa de cada dia do neu- nos avui. I perdoneunos les
nostres culpes, aixicom nosaltres perdonem els nostres deutors, I no permeteu
que nosaltres caiguem en la temptacio, ans deslliureunos del
mal. Amen.
Hail Mary: {Benga:-
Gabon: Iye Maria }
Iye Maria, ondi londango, ti na gras,
Agwambye a ndi na nova, o ndi n’ibagine wa na badjo behepi, Jesu, mwana u ihuhu
djove, a ndi na bwamu bwehepi.
Santa Maria, Ghangw Agnambye, kalakya hwe, batu babe, ho
kya kava, n’igwela dj’iwedo djahu. Amen.
Hail Mary: { Romani:-
World wide}
Yov sasti Mari, pherdi dey, Deval tusa, Punidi tu mashkir
jul’ende I punido tire and’ako phel-Isus.
San Mari. Isus
eskiri day, Mang devles vash amenge papanenge, akana I ade amare
meri paskiri hor. Ad’a teyavel.
Hail Mary: { Romanian:-
Moldova }
Nuscatore de Dumneduc feciora bacurate ca esti tu intre
mueri, si bine cuventat e fructu pantecului tui Jesos.
Sfata Maria, maica Domnului rogata pentru noi picntosi, acu ma si
in casu mortii. Amen.
Hail Mary: {Douglas USA
:- O Mali}
O Mali khol legrace, Kwha koukopewoal jnoa, jnoa kela ama
akw takam skiakse, alej ama swajwj skoza Jesu.
Ama Mali, skiheza j Kwha koukpe, lamen te
Ha Koukpe alhlnehlaj wj nemwlh Khal whwallemewh, aldja amota, alt shihwaj ks
zokhkhalh. Ama tseilhaj.
Hail Mary: {Dehu: New Caledonia Ave
Maria}
Ave Maria, Pounouc dio ke’grace, ti mo ma Ieama, koi a ne shoueio
nague menene nemmo, name hirei naeme Jesus.
Sainte Maria, niane Dianou, dio tila li ec nali embe kat kennoc,
nha mene di ouaraoun dembe li mat.
Hail Mary: {Tsimane: Moseteno:- Bolivia Ave Maria}
Ave Maria, graziaya begu, ayo Dohid,
mitum bei, ere peninsimi gueger aunic hem, ci auric hem huo co cansi Ahuamu
Jesus.
Santa Maria, Dohidsi guoguo, tsuguve uciatum congetecai mi
quigu ci seguerai ya tsugu. Amen.
Hail Mary: {Mapuche: Chile/ Argentina
Mari Mari }
Mari Mari Maria, apoleimi gracia meu, in Senor melei
eimi meu, bendita ngeimi rangi pu domo benditu ngei kai mi fen pue Kesus.
Santa Maria, Dios ni Nuke, werilkafe ngein,
ngillatun mamuin feula, in laiael meu kai. Amen.
Hail Mary: {Luanda: Angola:- Ndaku lama Maria }
Ndaku lama Maria, weyuica on glasa, Suku okasi ko
kwove, watum bangiywa enene pokati K’akai vosi, L’Omola wo vimo lyove
watumbangiywa Jesu.
Santa Maria ina ya Suku, Tulombele, ko
etu, twakwalo pekalo okaliye l’eteke tukafa. Amen.
Hail Mary: {Pubela State: Mexico:- Iya
Dihi Maria ]
Ndios nacodica xi hi ni Iya Dihi Maria,
nuhuchitu ndi hani gracia, Esto hudo nDios yodica xi hini, yodoka na hiinuhumi
unu ndi taca na Dihi Iyou do Iyo hii Dahya nunu hiini Iya Jesus.
Sfa Maria, Dihi mani nDios nacu atu
cahnuni saha nditaca utziu hu na nitadivi vichi xihi qui vi cuiudi Duha nacuu
Jesus.
Hail Mary: {Burkina Faso: Togo/ Mali:-
Ave Maria }
Ave Maria, gracia boen Dujit tum mi, anic jem mi, chi anic jem ere
peninsi chi anic jem vococantsi Auamu Jesus.
Santa Maria, Dojit nono tsinthi conyetemi quin chi senyeyiya
tsint. Amen.
Glory be: {En Gallego: N.Spain:- Gloria
te Padre}
Gloria O Pai, O Fillo e O Espirito Santo.
como era num principio agora e sempre polos siglos dos siglos.
Amen.
Fatima Prayer: {Swedish:-O Jesus Forlat}
O Jesus forlat oss vara synder. Bevara oss fran helvetets eld och
frals alla sjalarna I skarselden. Led alla till himmelen, sarskilt dem som behover
din barmhartighet allramest.
The 5th Sorrowful Mystery: {The Crucifixion And Death
of Our Lord}
And Jesus cried out with a loud voice and said. “ Father into thy hands I commend my spirit.” And having said this, he died. Luke 23, 46
The Our Father: {Malayalam: Kerala India
}
Suargasthanaya njangalude Pithave, anjayude namam
poojita-makaname, anjayude rajyam varaname; anjayude thirumanassu suargathile
pole bhoomiyilum aakaname.
Njangalku aavasyamaya aaharam innu njangalku taraname; njangalodu thettu
chayunavarodu njangal kshamikunnathu pole njagalude thettukal njangalodu
kshamikaname, Njagale pralophanathil ulppedutharuthe. Thinmayil ninnu njagale
rakshikaname. Amen.
Hail Mary: {Mekeo: Papua New Guinea: Ave
Maria }
Ave Maria, kalasia alomu e pogu, Deo lopia akaikia, ‘emuai eague,
papie ma’oai oi paalaimu la’I, ke Jesu guamu puaga paalaina la’i.
Santa Maria, Deo ‘ina ‘aumu, pekata ‘aumai o megaimai, pau kefa
ma’e aiama, Amen.
Hail Mary: {Mohawk: Iroquois- Quebec Canada: Onwari Teconnoronk}
Onwari teconnoronk wanions, ise tsiati ioianeren-stakwa, Rawenniio
seniig wekon, sonhaanakon- nhetien tsini biakonniensta ne Niio Iesos oni
hetsienha raonhaa tsini honwa- sennaiens.
Onwari saiatatokenti, Niio hetsienha takwate- rennai enhas
ionkwariwa- nerahaksk on, nonwa nok oni tsa nentiakwenh eion- sere ethonaiawen.
Hail Mary: { Mortlock: Mortlock Islands:- Kapong rem Maria}
Kapong rem Maria, mi uren feiemwau fel Iowa a nono remw, en mi
feiemwau wan letipom Iesus.
Maria mi fel, Inelapen kot en ioteki kich mi tipis kena iei me
fansoun ach malo. Amen.
Hail Mary: {Sira – Punu: Gabon/ Zaire }
Me gni u sanguli Maria, u na bangrassa b’toso, Nyambi a dji n’au,
u I vyoy’ bageto b’otso u duma, na Isus o u ma bura, e vyoyi batu botso u duma.
Santa Maria, ngudji Nyambi, tu sambili Nyambi, yeto bango ma sumu,
na nyangu, na vo ilema yo tu fu. Amen.
Hail Mary: {Humba: Dialect of Ruhaya:-
Tanzania}
Kamerere Maria, oijwire nema, Omukama ali naiwe wahebwa omugisha
kukira bakazi bona, na Yesu mwana wa nda yawe yahebwa omugisha.
Maria Mtakatifu nina wa Mungu, otwegongoshe-reze ichwe bahoni
mbwenu na mu mwanya gwa kupa kwaitu. Amen.
Hail Mary: {Dubali: Zimbabwe:- Ekuhle
Maria }
Ekuhle Maria, ugcwele igrasiya inkosi ilawe. Ubusisiwe wena
esifazaneni I busisiwe inzalo vesisu sakho u Jesu.
Maria ongcwele nina kankuzunkulu usik hulekele thina izoni
khathesi lasesikhathini sokufa kwethu. Amen.
Hail Mary{ Princedom of Asturian: Doous
te Salve Maria}
Dious te Salve, Maria. Chena sos de gracia. El senor yia contigo,
bendita tu sos ente todas las muyeres ya benditu yia’l frutu. Del tou vientre
Xesus.
Santa Maria, madre de Dious, ruega por nos, los pecadors, agora ya
na hora de la nuosa mu erte. Amen.
Hail Mary{ India: Bengali:- Pranam
Maria}
Pranam Maria, prashad purna, Prabhu tomar shahai, tumi narikuley
dhano tomar garbhafal, Jeeshu O Dhano.
Hey puno Moi Maria, ishwar janoni amra papi, akhoney O amar der
mangal prathona karo thatas. {Amen}.
Hail Mary{ Ghana: Twi:- Mo Maria}
Mo Maria, Adom ahye wo mma Awurade ne wo ti. Woahyira wo maa mu
Woahyira wo yefunum ba Yesu.
Maria Kronkron, Nyame nni bo mparye ma yen adeboni yefo, seisei,
ene donhwire a yede bewno. Amen.
Hail Mary {Hawaiian: Aloha oe e Maria}
Aloha oe, e Maria, uap ihaoe ika maikai; ua noho puka Ha’ kumeoe;
pomaikai oe iwaena o na wahine a pau, pomaikai Jesu ka hua okou opu.
Maria Saneta, maku ahine o ke Akua, e pule aku oe I ka Haku no
makou no ka poe kina nui I keia manawa, a I ko makou manawa e maki ai. Amen.
Glory be: {Javanese: Kemulian bagi
Tuhan}
Kemulian bagi Tuhan, dan
Anak, dan Roh, suci seoerti dulu sekarang dan selama- lamanya dan kepada semua
hamba. Amen.
Jesus Prayer : {Taught by Jesus at
Dolouze: In France}
Lord pour out on the whole world the treasures of Your Infinite
Mercy.
Mercy My God for those who blaspheme You.
Hail Holy Queen: {Spanish: Dios te Salve
Reina}
Dios te Salve Reina, y Madre de misericordia, vida, dulzura y
esperanza nuestra. Dios te Salve. Ati clamamos los desterrados hijos de Eva. A
ti suspiramos gimiendo y Llor ando en este valle de lagrimas. Ea, pues Senora,
abogada nuestra vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosus Y despues de
este destierro, muestranos a Jesus, fruto bendito de tu vientre. Oh clemente,
oh piadosa, oh dulce. Virgen Maria! Rugea por nostros. Santa Madre de Dios, para
que seamos dignos de las promesas de Cristo. Amen.
O My God: { Spanish: On Dios de quien}
On Dios de quien Unico Hijonos ha otorgado los beneficios de la
vida eterna, concedenos la gracia que te pedimos mientras meditamos los
Misterios del Mas Santo Rosario de la Bienaventurada Virgen Maria, debemos
imitar lo que contienen y obtener lo que prometen, a traves del mis mo Cristo
Nuestro Senor.
Mercy My God for those who blaspheme You.
Forgive them, they know not what they do.
Mercy, My God for the scandal in the world.
Deliver them from the spirit of Satan.
Mercy, My God, on those who, today even more than yesterday,
persecute You.
Pour Your Mercy into human hearts.
Sign of the Cross:{Nigeria: Idoma: Nna
iy Ada}
Nna iy Ada, ml’Oyi, ml Alekur Iho. Amen.